Showing posts with label Shakespeare. Show all posts
Showing posts with label Shakespeare. Show all posts

Friday, May 30, 2014

Even Outlaws Love the Springtime

Now that winter is over and green has returned to the land, I am thinking again of the greenwood, something I presented on last fall at the 9th Biennial Conference of the International Association of Robin Hood Studies at Saint Louis University. 


I really love spring
I was presenting on a new topic (and one I am still struggling to understand), but one that may have been influenced somewhat by my teaching Shakespeare that semester. As I was preparing my presentation on the ballad of Robin Hood and the Monk, I was teaching Midsummer Night's Dream and As You Like It, both plays involving escape to the world of the greenwood. As You Like It even features Shakespeare's only reference to Robin Hood, when Charles explains that the exiled Duke and his men live in the Forest of Ardenne "like the old Robin Hood of England" (1.1.101). The difference between these plays and the early ballads, however, is in the liminal nature of the greenwood space. Like The Tale of Gamelyn, after which As You Like It's plot was partly based (and one of my cats is named as well), and Anthony Munday's Downfall of Robert, Erle of Huntington and Death of Robert, Erle of Huntington, Shakespeare describes a temporary movement away from urban space. The greenwood in these texts allows for freedom and resolution and the ultimate return to the city. In the early ballads like Robin Hood and the Monk, on the other hand, the greenwood is the permanent residence of the outlaws. 


My paper, "'As light as lef on lynde': Dangerous Play in Robin Hood and the Monk," grappled with the fact that the forest in Robin Hood and the Monk is a space of beauty and joy, and yet the ballad is filled with terrible violence. I felt disturbed by the disjunction between the tone of the ballad and its content. I had been thinking a lot about the ballad as I worked on the Much the Miller's Son page for the Robin Hood Project. It features one of Much's most memorable (and terrible) moments, when Little John murders a monk and Much murders the monk's little page, presumably a child. Yet the opening of the ballad gives us no sense of the carnage to come, but rather invites us into a merry springtime world:
In somer, when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full mery in feyre foreste
To here the foulys song. (1-4)

       [In summer, when the woods are bright,
       And leaves are large and long,
       It is full merry in fair forest
       To hear the birds' song.]

It's May, the season in which lovers and outlaws alike can rejoice, and birdsong fills the forest with music and our hearts with delight. The short ballad (we have 358 lines, and there were originally around 406) spends the first 12 lines, in fact, on how merry the forest is, and then, when we are finally introduced to a character on line 13, it is Little John, announcing that "'This is a merry mornyng'" ['This is a merry morning'] and continuing with more discussion of the joys of summer in the greenwood. The idyllic realm with which the poem opens, however, belies the violence underlying the carefree lifestyle of this outlaw band. One of the earliest extant ballads, Robin Hood and the Monk is best remembered not for the beauty and delight to be found in the greenwood, but instead for the shocking violence perpetrated by the outlaws who reside there. Many men are slain over the course of the ballad, and, in a moment that unsettles modern fans and critics alike, Much beheads a child without a second thought. Although it might seem that the playful tone of the ballad ill-suits such grim content, I have begun to think that the ballad instead promotes a specific kind of violence that is playful in nature, a kind of violence that, like the ballad itself, can trick a person outside of the outlaw band even as it can lead to shame, discomfort, or death. The ballad does not contrast violence with harmony, but instead contrasts varieties of violence to show that merry and playful violence is the most successful for those residing in the greenwood world. This playful violence is in turn indicative of the link between outlaw identity and greenwood space.

"In Somer, when the shawes be sheyne"
(Sun through the trees at Letchworth Park)
As the ballad opens, Little John is immediately aligned with the greenwood environment; he speaks the language of Sherwood itself. His initial speech about the "merry morning" mirrors the language that the opening of the ballad uses to describe the setting. His enthusiasm for the space around him and his irrepressible merriness represent a respect for the greenwood life. Little John's initial emphasis on the merriness of the surrounding, corresponding as it does to the merriness inherent in the ballad descriptions, contrasts starkly with Robin Hood’s anxious speech. In response to Little John's enthusiastic monologue, Robin replies that “on thyng greves” [one thing grieves] him and does his “hert mych woo” [heart much woe] (21; 22). The forest may be nice, but Robin is focused instead on what he’s missing back at Nottingham; he wants to attend mass, which the greenwood can’t provide. Much introduces the dangers that attend a known outlaw back in town when he advises Robin to 

       'Take twelve of thi wyght yemen,
        Well weppynd, be thi side.
        Such on wolde thi selfe slon,
        That twelve dar not abyde.' (31-4) 

       ['Take twelve of your strong yeomen,
       Well armed, by your side.
       Such a person as would slay you,
       Would not dare face those twelve.']

I suppose you know you’re an outlaw when going to church requires twelve bodyguards. Robin’s rejection of this plan is also a rejection of the group mentality. He separates himself from his men not only by his attitude and his plan to depart from the greenwood, but also by his unwillingness to bring members of the greenwood band with him. His subsequent squabbling with Little John, a character who represents the merry greenwood world, cements his role in this ballad; he is out of sync with the outlaw realm, neither merry nor attuned to the natural world around him. Stephen Knight and Thomas Ohlgren note in their introduction to the text that "[t]he forest setting seems a state of harmony to which the outlaws return after urban disruptions. But just as violence enters this Edenic world, the communal calm of the outlaw band is disrupted by conflict." I would add to this that the conflict comes when Robin is not aligned with the greenwood space and outlaw band; it is this internal "ferly strife" that serves as a catalyst for the larger violence (and notably high body count) of the ballad (51). When Robin and John part, the ballad explains that, 

Then Robyn goes to Notyngham,
       Hym selfe mornyng allone,
And Litull John to mery Scherwode,
The pathes he knew ilkone. (63-66)

        [Then Robin goes to Nottingham,
        Mourning to himself alone,
        And Little John goes to merry Sherwood,
        The paths he knew each one.]

Howard Pyle image (1883) courtesy of the
  Robin Hood Project
Their parting of ways sends Robin to town alone, while it leads Little John back into the forest, a place he knows so intimately that all of its paths are clear to him. Robin and John thus appear as contrasting figures, but not just in that John is merry while Robin is brooding. As the ballad progresses, each exhibits a propensity for violence, but Little John uses playfulness to accomplish his violent acts, and it is this playful violence that succeeds repeatedly over the course of the ballad where Robin's more straightforward violence fails.

Robin’s most violent moment, a scene in which he slays twelve men and wounds “mony a moder son” [many a mother's son] caps off a succession of astonishingly reckless actions on his part. (109). Not only does he head to mass alone, but strolls right in with no disguise and kneels to pray in front of the whole congregation so that “[a]lle that ever were the church within/ beheld wel Robyn Hode” [all who were ever within the church/ beheld Robin Hood well] (73-74). By the time he starts fighting and killing, it’s because he’s surrounded, and he can’t save himself from imprisonment regardless. It may be an impressive show of prowess, but his solitary sword breaks and leaves him without recourse. The very fact that he could kill and wound so many men indicates the impossible odds he was facing. Unlike John’s more subtle tactics, Robin chooses to enter the scene as himself and ends up playing a desperate defense. It is not surprising that Robin chooses this moment to announce, “Alas, alas! ... Now mysse I Litull John” ['Alas, alas! ... Now I miss Little John'] (101-102). Separation from Little John and the kind of behavior and thinking that Little John represents leads Robin straight to a dungeon. And it is only Little John’s bold trickery that can bring him back to the forest.

Little John, on the other hand, delights in tricking and playacting. He and Much have the monk convinced that they’re fellow travelers, innocent men with a shared fear of Robin’s gang. They approach the monk and page “[a]s curtes men and hende” [as courteous and gracious men] while commiserating with the monk over Robin Hood’s murderous crew of  “many a wilde felow” [many a wild fellow] (160; 179). Because Little John's identity as an outlaw is so clear to him, because Sherwood is in his very being, he can take on new personas as he pleases. He has freedom of movement and role precisely because he is inextricably bound to the greenwood and to his place as outlaw there. He and Much act the part of friendly, courteous men while contrasting their own behavior with that of the wild outlaws, but they are far more dangerous in their amicable guise than they would be in their own outlaw roles. Where Robin walks into church as himself and raises immediate suspicion, Little John aligns himself with the monk even as he plays upon the monk’s fears of outlaw attack. John can win such games easily because non-outlaws don’t even know they’re playing. His confident playfulness allows him to overcome his opponents time and again, employing such subtle offense that the defense never enters the field. The only moment of the ballad in which Little John reveals his identity to those he's tricked is in fact the moment in which he beheads the monk. The ballad explains that,

  The munke saw he shulde be ded,
Lowd mercy can he crye.
'He was my maister,' seid Litull John,
'That thou hase browght in bale;
Shalle thou never cum at oure kyng,
For to telle hym tale.' (197-202)

        [The monk saw he should be dead,
        Loud mercy he did cry.
        'He was my master,' said Little John,
        'That you have brought to harm;
        You shall never come to our king,
        In order to tell him the tale.']

The beheading isn't instantaneous; John gives the monk time to see his imminent peril and cry mercy, and the outlaw responds to the cry for mercy with his own identity as Robin's man and with his reasons for killing the monk—apparently a blend of vengeance and expediency. In this way, Little John makes utterly clear that his playacting is always within the context of his true role as an outlaw of Robin's band.
Charlotte Harding image (1903) courtesy of the
Robin Hood Project

The moment in which Little John beheads the monk and Much beheads the little page has managed to lodge itself firmly in readers' minds, a horrifying scene emblematic of the violent nature of these early ballads. Derek Pearsall writes in "Little John and the ballad of Robin Hood and the Monk" (In Robin Hood: Medieval and Post-Medieval. Ed. Helen Phillips. Dublin: Four Courts Press, 2005. Pp. 42-50) that the murder of the little page “is the truly shocking moment of the ballad” and goes on to say that the episode serves to remind  us “of a world of brutal and unsentimental saga-heroes in which decency, a respect for the lives of the innocent, what we usually call a sense of honor and fair play, are not part of the code of behavior in the way we might expect” (46). It is true that this is a brutal and unsentimental scene, that the beheading of a child is simply a smart cautionary move to these men, but this is not straightforward violence. Brutal it may be, but it is couched in play and trickery, and those very traits are part of a different kind of code. The scene of clever trickery and dramatic irony could be funny or cute if it didn’t lead to a double execution. (It occurs to me that an alternate title for my paper could have been "It’s all fun and games until someone gets beheaded" ... ) What really makes the incident so shocking is not just the violence, but that the violence exists in a ballad filled with such joyful language and during a scene of such playful disguise. The ballad lulls the reader even as Little John lulls the monk. 

Once John and Much exact their revenge on monk and page, the stakes of Little John’s trickery grow higher with each scene. Initially he just impersonates a friendly traveler, a courteous fellow. But then he has the monk’s letters and takes on the role of emissary from the sheriff. The letters functions as tangible proof of his assumed role, and they gives him direct access to not just the court but to the king’s person. The king responds with trust, providing John and Much with a twenty pound reward, making them “yemen of the crown,” and giving Little John the royal seal (229). His dangerous game thus leads directly to a promotion in class from the king himself. Carrying the royal seal is not to impersonate the king, but it is to impersonate the king’s messenger, to claim that your words are his. At every stage, John more boldly uses his words to trick, and his tricks increasingly give him access to information and spaces that would otherwise have been unavailable to him. As the letters ushered him into the king’s company, the seal renders the boundaries of both city and prison permeable to him. Whereas Robin’s overbold actions lead to imprisonment, John’s brand of boldness breaks through prison walls. John is no less violent, no less willing to kill and wound, but he does so with a spirited playfulness that Robin never manages in this ballad. The king may get the final word in the ballad, but he only admits that Little John has won the game: "'Speke no more of this mater,' seid oure kyng,/ 'But John has begyled us alle'" ['Speak no more of this matter,' said our king,/ 'But John has beguiled us all'] (353-354). Focusing on John's success in beguiling everyone rather than on the murders committed along the way, the king's final words sum up the ballad's interest in John's trickery above the moments of violence.
"As light as lef on lynde"

The outlaws, for their part, aren't phased by the high death count. When Robin escapes jail and returns to the greenwood, the ballad explains that he is "[a]s light as lef on lynde" [as carefree as a leaf on a tree], connecting his joy at returning to the greenwood with the very leaf imagery associated with that space (302). He's a part of the green world again in a way that he wasn't at the beginning of the ballad, when he interrupted the merry tone with his worries about attending mass. His freedom is both stemming from the natural world and bound to it. His very lightness is not just like a leaf, but like a leaf on a tree, linked to the greenwood at its very core. The opposite of being locked in "depe prison," the ballad indicates, is the tenuous and yet stable bond that links foliage to branch and branch to root and root to the larger network of the forest (246). Freedom of movement thus comes with a kind of stability associated with certainty of place, with rootedness. John's playful violence can exist because, connected as he is to the greenwood and his position in it, he can move in and out of  forest and in and out of his outlaw role. Identity is thus fluid only to the extent it is fixed.         

Little John's outward identity is as malleable as his physical location; he can deceive and playact and win games only he knows are being played. The ballad, which combines beautiful and joyful natural imagery with startling violence, in fact presents us with a world in which the two are mutually constitutive. Dangerous and even deadly play must be used in order to maintain the outlaw condition. In The Forest of Medieval Romance (Cambridge, England; Rochester, NY, USA: D.S. Brewer, 1993), Corinne Saunders describes the greenwood of the Robin Hood ballads as a place where “it is always spring, and where merriment and plenitude of dear dominate. In the ballads, the threats and oppositions are caused not by the difficulties of the life in the greenwood, but by the problematic nature of the position of the outlaw and the occasional reminders of a harsher society whose laws do not look favorably upon such as Robin Hood” (200). While the greenwood of Robin Hood and the Monk is certainly, as Saunders describes, a springtime world of merriment, it seems to me that this ballad complicates the simple opposition between greenwood and town. It is not simply a tale that contrasts the peace and freedom of the greenwood with the oppression of the town, but a ballad in which the very peace and freedom provided by the natural space of the forest is predicated upon a specific kind of violence. Playful acts of violence come naturally to Little John, and Little John in turn is a representative of the greenwood. Little John speaks a language of birdsong and sunlight and green leaves, and he lies and kills as easily as he breathes. The paths of Sherwood make up the cartography of his brain, and with that knowledge he infiltrates court and town and prison. He brings the rules (or lack thereof) of the greenwood with him where he goes, and through them he returns Robin Hood to the forest. He might not have been able to cheer Robin up at the ballad's opening, but he can ultimately render Robin leaf-like and free. As this freedom, like a leaf, is imagined to be affixed to a tree, so is the link to the greenwood essential for Robin and his merry men. Their merriness thrives insofar as their identities remain tied to the forest where they make their home.




Thursday, December 26, 2013

"Thou met'st with things dying, I with things new-born": On Seasons and Genres in The Winter's Tale

I found a flower in the snow
The last play I taught in my Shakespeare class this semester was, appropriately to the season,  The Winter's Tale. A strange play that few of my students had read or seen before, Winter's Tale spends its first three acts as a tragedy and then makes a surprising and bittersweet comeback by the end. The play begins with King Leontes's unfounded jealousy over an imagined relationship between his wife Hermione and best friend Polixenes. This jealousy serves to tear apart his family and friendship and country. His heir dies, his wife dies, and his newborn child, whom he wrongly believes to be illegitimate, is left out in the cold and bear-filled landscape to face the elements. Antigonus, the man sent to leave the baby, receives one of the most famous stage directions in history: Exit, pursued by a Bear. Perhaps Antigonus is punished by nature for abandoning the child, perhaps this is a lesson in conflicting loyalties (loyalty to the king's orders vs. loyalty to personal morality), or perhaps he is a scapegoat figure. In any case, the last we see of Antigonus he is running for his life. Offstage, he dies a terrible death (while the bear, presumably, gets a good meal). Also offstage, a young man observes the violent mauling, while onstage the man's father, a shepherd, finds the baby. And here, at the end of act three, we get the first moment of real hope in the play. The play has been filled with jealousy and despair and death and cold and darkness, but the baby lives. At this time of year, when days are short and temperatures are cold and it feels like spring may never return, a glimmer of hope can mean life. (I never really understood this when I lived in California, but I certainly get it in upstate New York.) To survive winter, we need something to look forward to. A celebration. A winter holiday. A candle or a sprig of holly. And, of course, the shortest day of the year means that each subsequent day will be longer. The play, tied to seasonal change, is rooted in such inevitable cycles. A tragedy or a comedy, the play suggests, is only a matter of where you stop the tale. And this play keeps going into spring.

The shepherd is amazed by his discovery of the helpless child, and his son is horrified by the violence he has witnessed, and their conversation brings despair and hope, death and life, into contact. It is no accident that it is the old man who finds the new life. The pivotal moment of the play is this one of life and death, beginnings and endings. At the same time as father saves a new life, the son can do nothing to stop a life from ending. Hope, it seems, comes at a price.


I won't go into lengthy summary or analysis (though I have much more to say on the play), nor will I give away the ending. Instead, I just want to say a few words about the play in terms of this holiday season. In keeping with my Christmas posts from the past two years (one on Gawain and the Green Knight and another on The Second Shepherd's Play), I want to think here about how The Winter's Tale might help us contemplate this time of year. It's a play in which hope comes just as things seem the most tragic. Death is everywhere and we are sure this must have been mislabeled as comedy or romance. Surely it's a tragedy. In Act 2, the doomed little heir Mamillius explains to his mother that "A sad tale's is best for winter" (II.i.25). And what we get is indeed a seasonally-appropriate sad tale. But then something miraculous happens. A baby is born; a baby lives. Time passes, and it is winter no longer.

One of the many things I love about this play is that it manages to bring together genres in the way that seasons come together, not as separate entities but as parts of a larger, interconnected cycle. Even the play's ending, which allows for resolution, reconciliation, and even joy, is not completely free from the sorrow of the first three acts. Time has passed, bodies once young are now wrinkled. The years cannot be regained anymore than the wrongs can be forgotten. People have died, people have been slandered and exiled. And though some wrongs can be righted, others never can. Leontes regrets and learns and gets some redemption, but none of this erases what he's done. His happy ending is truly happy, but also bittersweet. The characters value their happiness because they know how dearly-bought it is. Likewise, we can always do better and the world can always do better for us, but what we've done and experienced won't just go away. It makes us who we are. The baby grows into a woman, but this doesn't eliminate the fact that her father intended her death. Her name, Perdita, means "the lost one," indicating that if she's found she will nonetheless represent that which has been lost. It is in this lost one, this Perdita, that we find hope, and the hope is real, but that doesn't disconnect it from the circumstances that required hope in the first place. This looking forward as well as backward, this Janus posture fitting to the new year, helps us to see that joy and sorrow are not always distinct, nor do they need to be. As redemption is only possible after a fall, hope only means anything in times of despair. This holiday season, as we move to a new year, let's think on the fact that looking for joy and hope and goodness in the world need not mean that we've forgotten the bad and the sad. Instead, let us try to see the bigger picture, to learn from mistakes and to understand that sometimes our gain comes from another's loss. And as the happiness found at the end of Winter's Tale is more meaningful to the characters in that they've known such sorrow, perhaps we can remember that life has no simple happy endings. Happiness is tangled and complicated, and life very often continues even after marriages or deaths that would make such neat conclusions to comedies or tragedies. And even the times of year we associate with joy can be filled with loss as well. I shine with love for those around me, but I also ache with fresh grief for those I have lost. I know I am warm and safe inside, but others are stuck in the cold. Part of being in the spirit of the season, I think, is in realizing what it means to celebrate light in the middle of the winter. In the spirit of The Winter's Tale, then, I wish for more joy and compassion for you all this holiday season. Merry Christmas and Happy Holidays and Happy New Year!

Tuesday, October 9, 2012

The Proof is in the Plotting: Stratford, Cymbeline, and Much Ado About Nothing

I recently spent a weekend in Stratford, Ontario for the Shakespeare Festival. Each Fall the University of Rochester English department makes a theater pilgrimage to Stratford led by the indomitable Russell Peck and his equally incredible wife Ruth. The trip is, for me, wrapped up in the changing season, the new school year. As leaves turn and new courses begin, the trip cements old bonds and creates new ones. Returning each year to the same small town to see very different plays helps create for me a sense of both the cyclical and the ever-new. The trip also encapsulates what I love about my program. Not only do I adore a chance to see such wonderful theater, but I treasure the kind of community fostered by the trip. The last night always ends in the Pecks taking everyone out to dessert, and professors, grads, undergrads, family, friends, significant others all crowd around pub tables to discuss the plays and gorge on chocolate and meringue. The connections made across horizontal and vertical lines through the shared experience of theater remind me of what a vibrant community the university can be.

My co-blogger Kate flew back from California to make the trip, and it was good to spend quality time with her in pursuit of our favorite hobby -- trying to cram as many plays as possible into one weekend (we saw five plays in three days). I'll focus in this post on the first day, when we saw both Cymbeline and Much Ado About Nothing, because seeing those two together really called my attention to interesting aspects of each play. Though I have seen Much Ado many times and know the play well, I had never before seen Cymbeline, nor have I studied it much or taught it before. I'll admit that, aside from reading it in a youthful effort to read all of Shakespeare, I hadn't given Cymbeline much thought. But this particular production was so engaging that it made me want to take another look at the play. Both of these plays feature a man's misplaced jealousy against an innocent lady, so that connection was immediately clear, but I started to notice other connections as well. Each play has an intriguing focus on misunderstood evidence, on bodies themselves misrepresented and misread. A striking scene from Cymbeline features Imogen weeping over the headless body of her enemy, who had dressed in the clothes of Imogen's husband Posthumus before getting himself killed. We the audience realize that the body doesn't belong to her husband, but she reads the body based upon its clothing, and her grief is terrible to behold. The most startling part of this scene to me was when Imogen dissected the body with her words, saying that she recognized the calves, arms, chest of the corpse as those of her own husband, when in fact all that she recognized was the textile exterior of shirt and breeches. This corporeal misrecognition comes after we have already seen a corporeal misrepresentation of Imogen herself. The scheming Iachimo, unable to seduce the virtuous lady, sneaks into her bedroom and takes note of the features of her chamber and, more disturbingly, of her sleeping body. This production maximized the tension in the scene, having Iachimo literally crawl over the inert body of the unconscious lady like the ghoul from Fuseli's The Nightmare. The violation involved in his actions were readily apparent, and I had a visceral reaction which I thought was exactly the right feeling for such a scene. In many parts, the production played up the comedic potential of the play, and this scene could have been funny or even ridiculous, but I felt they made the right choice by making it instead terribly uncomfortable. So details of Imogen's body related to her husband cause him to think her unchaste, while details of her husband's clothing cause her to think him dead. The evidence in each case seems strong, physical, tangible, and yet in each case it proves false. Compounding such bodily misreadings, when Imogen arrives dressed as a boy, her husband doesn't recognize her. In fact, no one but her servant realizes that it is she in boy's clothing. As his clothing made her believe a strange body to be his, strange clothing made him believe her body was not her own.

The production made even more of this focus on clothing in that it combined various historical eras of costume. Some characters seemed from the 12th century, while others seemed from the 16th or even 17th. When the Roman soldiers arrived, they were dressed as centurions. The Roman costumes complicated matters, since the Italian characters from the play are also from Rome, and therefore Romans, and yet their dress was from a much later period. During the battle scenes at the end, these Italian characters joined the Roman forces and slowly merged into the visual homogeny of the Roman troops. Kate and I wondered if the varying costumes were connected to the fact that the many-stranded plot is itself pieced together from a variety of sources. Part Geoffrey of Monmouth, part Holinhshead, part Boccaccio, Cymbeline partakes of stories from other times and places and combines them all, as Shakespeare tends to do, with Elizabethan England. The costumes may therefore represent the different narrative threads, and the changing and merging costumes at the end might show how all of these threads come together to give the play its satisfying, if someone ridiculous, conclusion. It's to the production's credit that the entire audience was so moved by the ending, which could easily have lapsed into the absurd. I heard delighted sounds and chuckles and sighs all around me at the end, and we all jumped to our feet as soon as the lights dimmed.

The Much Ado that we saw was enjoyable, though not my favorite version of the play. The overall concept of the production didn't always come together for me. There were insertions of singing and dancing which could have been charming, but seemed a little disjointed. But the witty lines and a strong Benedick made it still a fun performance. The physical comedy in the scenes where Benedick and Beatrice overhear their friends discussing them was, I thought, quite effective. I was most interested, however, given my musings on Cymbeline from that afternoon, in the fact that the play didn't feel the need to show us Margaret and Borachio at the window. So many versions of the play include the mis-viewing at the window, and I feel that it actually does make a huge difference whether we as the audience have seen the "evidence" or not. Since the play didn't include that scene, we not only know that the evidence is false, that it's not really Hero at the window, but we are only told of any of it secondhand. The misunderstanding of physical evidence, the misrecognition of Hero's body and voice, exists at an extra remove from us. And yet the misrecognition of the faithful woman occurs firsthand for Claudio, who believes Margaret to be Hero, whereas Posthumus only hears about his wife (and receives her bracelet), but never sees any misconduct with his own eyes.

So much of Much Ado is about the way in which narratives can be used constructively (to bring Benedick and Beatrice together) or destructively (to tear Claudio and Hero apart). I've had wonderful conversations before with Russell Peck and Russ McDonald about the fact that “nothing” may have been pronounced “noting,” a fact which opens up my interpretation of reading and misreading and fiction and truth. The play is so much about listening, overhearing, and reading people and situations. The characters, like the audience, bare the burden of interpretation, and much of the plot hinges on how they choose to interpret. There are many lines in the play about reading evidence or noting something, and Benedict even says that he doesn’t want Beatrice to see his bad rhymes. Even the comic relief with lower class malapropisms make more sense to me in this context of noting, since malapropisms call attention to the importance of effective communication. And let us not forget that it is the malaprop-wielding Dogberry, in all his ridiculous comic presence, that stumbles upon the truth of Don John's deception -- the learned and witty characters can't untangle that knot on their own. It is the character with the least command of language who is able to apprehend the truth in the form of Borachio and Conrade.

The protagonists of Much Ado spend their days creating deceptions, whether simply for fun (the masque, which leads to several cases of mistaken identity), or for redefining the community (the verbal games to bring Benedick and Beatrice together, the near-deadly game to convince Claudio of Hero's betrayal/unchastity). The image of the second wedding, in which Claudio believes the veiled woman he's marrying to be Hero's cousin, brings together the elements of disguise and misunderstanding in the play. Whereas before Claudio assumed a woman was Hero without seeing her face, he now assumes that a woman is not Hero when he can't see her face. In either case, he believes what he is told about the female body before him without actually looking at the evidence for himself. This production gave us a Claudio who seemed perfectly fine with marrying another woman in place of Hero, as if Hero herself really were interchangeable (as the fact that he twice mistakes her for someone else suggests). The multiple ways that evidence is uncovered at the end, both in the confessions from the villains and in the literal unveiling of Hero's face, allow for ultimate clarification even as the play makes us uncomfortably aware of the limitations of evidence to reveal truth.

I would like to teach a class one day with Cymbeline, Much Ado About Nothing, and Othello. (Now that I think of it, I could include some great medieval stuff as well -- rewritten letters and mistaken identities as false evidence in "The Man of Law's Tale" and The Roman de Silence, for example.) In each of these plays, evidence, even strong evidence, proves insufficient. Characters read evidence through the lenses provided for them by other characters with various motives. I think it could be instructive to think about the ways in which we rarely can see evidence objectively. It could be interesting to even talk about objectivity itself and if/when objectivity is desirable. We necessarily bring our own interests and experiences to texts, and I have argued elsewhere that this is not a bad thing. (And, hey, Benedick and Beatrice find happiness because the false rumors of love for one another they overhear match with their own actual desires to be together.) Perhaps the important thing is to be aware of our own subjectivity. To try to examine our influences as well as we can. Characters in these plays hear with their own ears and see with their own eyes (or see with the eyes of others who have some token or proof to back up their stories -- a bracelet, a handkerchief), and yet they are wrong again and again, sometimes with disastrous results. Their fault is in believing themselves to be objective receivers of fact rather than active interpreters. Teaching a class about the reception of evidence itself could call attention to the very processes of close-reading and writing that take place in such a class, could call attention to the fact that I want the students to think for themselves even as I, the instructor, lead discussion and provide context. I may choose the texts, but the students have a responsibility for their own ideas and writing, and I think a discussion of such texts could lead to some fascinating dialogue about the act of interpretation itself.